home of language professionals
translation interpreting typesetting language services website localisation
HOME
translations desktop publishing interpreters multimedia solutions linguistic consultancy
layout

graphic design

Language Professionals maintains a busy multilingual desktop publishing department. With expertise in both Mac and PC platforms, covering most languages and using the latest software and a wide range of fonts, Language Professionals is able to format your translations to reflect its original concepts. We are also happy to design or assist in the design of your publications to ensure that they are suitable and culturally appropriate for other language communities.

Delivery is normally via email, but we can also save your job on a CD or ZIP disk, complete with hard copy/mock-up or PDF. Our jobs are all PRE-PRESS READY so you can take them to any printer or bureau for output. Alternatively, we can take care of all print management for you.

Language Professionals routinely produces brochures in an average of 15 languages, although one of our recent jobs required translation and checking in 43 languages! Click here to view samples of our work!


What software do we use?

Quark X-Press 4.0
Photoshop 7.0
Illustrator 10
InDesign 2.0
PageMaker 6.5 (including Chinese, Japanese, Korean and Middle Eastern versions)
Dreamweaver 4.0
Microsoft Office XP
Acrobat 5.0

We would usually deliver a Quark X-Press file for the Mac, with a PDF file for reference. For Asian or Middle East languages, we can supply eps files or Illustrator outlines, all placed into Quark and all pre-press ready. Alternatively, you may just be happy with a Microsoft Word file for the PC. Or a Powerpoint file. Or an HTML file. Or a PDF file. A JPEG or a GIF, or a Photoshop file...Whatever your requirements, we can do it.

How long does it take?

Please bear in mind that foreign language typesetting does take time, even for the simplest business card, as the following processes are always involved:

translation & keying-in of text
layout
proofreading by a native speaker
in-house check by Language Professionals

Additionally, if any amendments are required the above tasks have to be repeated all over again. Any job you entrust us with, no matter how big or small, will go through the same stringent quality procedures.

langpro pagemaker quark xpress illustrator dreamweaver indesign photoshop