![]() ![]() |
|||
![]() |
Unsere Dolmetschabteilung wickelt jedes Jahr mehrere Hundert Aufträge ab, wie unter anderem:
Bitte rufen Sie uns unter +61 2 9358 4188 an, wenn Sie einen Dolmetscher buchen möchten oder weitere Informationen zu unserem Angebot und den entsprechenden Preisen wünschen.
1997 entschied Language Professionals, den Geschäftsbereich Konferenzdolmetschen auf ein neues Unternehmen zu übertragen: PciO International. Die erfolgreiche Kommunikation bei mehrsprachigen internationalen Konferenzen ist das Hauptanliegen von Max Doerfler und Bertold Schmitt, die Geschäftsführer von PciO und beide Mitglieder des A.I.I.C. (Internationaler Verband der Konferenzdolmetscher), dem einzigen weltweiten Verband von professionellen Konferenzdolmetschern. Bertold Schmitt kann einen großen Erfahrungsreichtum vorweisen, nachdem er 10 Jahre von seinem bisherigen Sitz in Brüssel für europäische Kunden erfolgreich Dienstleistungen in den Bereichen Dolmetschen und Organisation von Konferenzen erbracht hat. Das Ziel von PciO International ist es, sich im Australasischen Markt als qualitativ höchstwertiger Anbieter umfassender Konferenzdienstleistungen zu positionieren, bei dem die gesamte Organisation aus einer Hand erfolgt. Dies wird durch den Einsatz der bestmöglichen Fachkräfte erreicht, während gleichzeitig für die Organisatoren der Konferenz die volle Transparenz des Vertrags sichergestellt wird. Wir haben einige der von uns im Jahr 2002 organisierten Dolmetschprojekte weiter unten auf dieser Seite für Sie aufgelistet. Unsere Konferenzdolmetscher sind erfahrene Fachkräfte, die fast alle Mitglieder des Internationalen Verbands der Konferenzdolmetscher (A.I.I.C.) sind. Das Konferenzdolmetschen erfordert neben Redegewandtheit sowohl eine große Bandbreite an Fertigkeiten als auch die Fähigkeit in einem Team zu arbeiten. Erfahrene Konferenzdolmetscher arbeiten ständig bei internationalen Meetings und sind sich in besonderem Maße der vielen Faktoren bewusst, die für den Erfolg einer Konferenz ausschlaggebend sind. Daher werden diese regelmäßig gebeten, Teams von Dolmetschern zusammenzustellen und zu koordinieren, während des Meetings als Kontaktperson für das Team aufzutreten und bezüglich der Wahl der Dolmetschanlage, der Techniker und vielen anderen kommunikationsbezogenen Aspekte einer Konferenz beratend tätig zu sein. Im Normalfall ziehen wir es vor, dass sich unsere Dolmetscher vor dem Einsatz mit Dokumenten vorbereiten können, die entweder themenrelevant sind oder direkt mit Ihrer Konferenz zusammenhängen. Damit kann ein Glossar mit der allgemeinen und speziellen Terminologie erstellt werden, die dann konsistent während der Konferenz verwendet wird. Wenn diese Vorbereitung umfassend und geplant durchgeführt wird, kann erreicht werden, dass die Konferenz höchst effektiv verläuft. Bitte wenden Sie
sich unter +61 2 9358 4188 an Max Doerfler oder Bertold Schmitt, um weitere
Einzelheiten zu besprechen, falls Sie Bedarf an Konferenzdolmetsch-Dienstleistungen
haben. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
||
| 11. Sitzung des CODEX Komitee fĂĽr Inspektions- und Zertifizierungssysteme fĂĽr den Import und Export von Nahrungsmitteln (CCFICS, Committee for Food Import and Export Inspection and Certification Systems) | ||
| 2. – 6. Dezember 2002, Adelaide (Australien) Simultandolmetschen in Englisch, Französisch und Spanisch |
||
|
|
||
| Besuch einer parlamentarischen Delegation aus Italien | ||
| 28. November – 6. Dezember 2002, Perth, Canberra, Sydney (Australien) Konsekutiv- und Simultandolmetschen in Englisch und Italienisch |
||
|
|
||
| Kongress des Weltlottoverbands (World Lottery Association) | ||
| 17. – 22. November 2002, Adelaide (Australien) Simultandolmetschen in Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch |
||
|
|
||
| Besuch einer parlamentarischen Delegation aus Ungarn | ||
| 14. – 20. November 2002, Melbourne, Canberra, Sydney (Australien) Konsekutiv- und Simultandolmetschen in Englisch und Ungarisch |
||
|
|
||
| Besuch einer parlamentarischen Delegation aus Thailand | ||
| 13. – 14. Oktober 2002, Canberra (Australien) Konsekutivdolmetschen in Englisch und Thailändisch |
||
|
|
||
| Internationales Solidaritätsseminar der Gewerkschaften, Praktische und effektive Antworten an die globale Bergbau- und Verkehrsindustrie | ||
| 18. – 20. September 2002, Newcastle (Australien) Simultandolmetschen in Englisch, Französisch und Deutsch |
||
|
|
||
| Treffen der Präsidenten des oberen Gerichtshofs der Länder Frankreich und Australien | ||
| 20. Juli 2002, Sydney (Australien) Konsekutivdolmetschen in Englisch und Französisch |
||
|
|
||
| Besuch der parlamentarischen Delegation des Haushaltsausschusses fĂĽr Umwelt- und Naturschutz des Deutschen Bundestags | ||
| 2. – 13. April 2002, Auckland, Wellington, Christchurch (Neuseeland) und Sydney, Canberra, Adelaide (Australien) Konsekutiv- und Simultandolmetschen in Englisch und Deutsch |
||
|
|
||
| Besuch der parlamentarischen Delegation des Haushaltsausschusses fĂĽr Landwirtschaft des Deutschen Bundestags | ||
| 5. – 12. Februar 2002, Sydney, Canberra, Cairns (Australien) und Wellington, Rotorua, Christchurch, Dunedin (Neuseeland) Konsekutiv- und Simultandolmetschen in Englisch und Deutsch |
||
|
|
||
![]() |
Sehr geehrte Herren Doerfler und Schmitt, Im Namen der World Lottery Association und der SA Lotteries danke ich Ihnen für Ihre Hilfe, mit der der Kongress des Weltlottoverbands 2002 zu einem herausragenden Erfolg wurde. Bislang waren die Rückmeldungen der Delegierten in ganz besonderem Maße positiv und einige waren der Meinung, dass dies der bisher beste Kongress war. Solch ein hohes Lob wäre ohne die Unterstützung durch ein großartiges Team nicht möglich gewesen und ich danke Ihnen und Ihren Dolmetschern für die Schlüsselrolle, die Sie beim Erreichen dieses exzellenten Ergebnisses gespielt haben. Ich hoffe, dass ich auch in der Zukunft wieder die Gelegenheit habe, mit Ihnen arbeiten zu dürfen. Kongressvorsitzender |
||
|
Von links nach Rechts: Bertold Schmitt, Lucy de Barua, Max Doerfler, Claudia Koch, Jean-Luc Génion und Susana Hovell beim Kongress und Generalversammlung der WLA 2002 |